Правила добавления переводов
1. Добавлять SEO заголовок в формате:
Цены на НАЗВАНИЕ ДОБАВКИ от ПРОИЗВОДИТЕЛЬ, описание, состав и отзывы


2. Если фраза после перевода звучит по дурацки, переписывать ее своими словами либо вообще удалять/сокращать. Не должно быть тупых фраз, которые в русском языке не употребляются либо звучат смешно, глупо.

3. Название добавки в тексте в 1-2 местах выделить жирным.

4. Название добавки не переводим, оставляем на англ языке.

5. Текст в скобках выделяем наклонным.

6. Подзаголовки в тексте выделять тегами ‹h2›:
‹h2›Подзаголовок‹/h2›Текст статьи идет на этой же строке где подзаголовок
.

Вложенные подзаголовки тегами ‹h3›:
‹h3›Подзаголовок‹/h3›Текст статьи идет на этой же строке где подзаголовок


Перед H2 или H3 делаем отступ 2 пустых строки.


7. Двоеточие в конце подзаголовков НЕ используем.
‹h3›Подзаголовок:‹/h3›


8. Списки выделять тегами ‹li›:
‹li› первый пункт списка
‹li› второй пункт списка
‹li› третий пункт списка


Если пункт только один, выделять тегом его не нужно.

9. Если в коде таблицы не указаны вкусы, то код таблицы удаляем.

Например:
‹table cellpadding="0 cellspacing=0 border=0 width=100%" class="table3"›‹tr valign="top"›‹td class="td1"›
Состав (нажмите, чтобы увеличить)

‹/td>‹td class="td2"›

‹/td>‹/tr›‹/table›


Оставляем только:
Состав (нажмите, чтобы увеличить)




10. Перед сохранением нажимайте Предпросмотр, чтобы убедиться что все теги закрыты и все красиво отображается.